本文目录一览:
电影 "The Matrix" 为何译为“黑客帝国”
Matrix根据剧情直译的话还不如取母体、子宫的意思更贴切。那些一辈子泡在液体中的人就像一直生活在子宫中一样。
至于片名的翻译,为商业化考虑而找些莫名其妙的火爆名词来吸引观众本来就很常见,“黑客”好歹还跟剧情有那么点点联系。试看当年港台的另一种译名——《二十二世纪杀人网络》——离谱吧?
黑客帝国用英语单词怎么翻译?
THE MATRIX
matrix 意为矩阵的意思 影片《黑客帝国》是根据剧情和片名的内在含义的意译。
22世纪杀人网络 是 黑客帝国么 ?
是的。
英文名是The Matrix,大陆译为《黑客帝国》,香港译为《22世纪杀人网络》。
该片由沃卓斯基兄弟执导,基努·里维斯、凯莉·安妮·莫斯、劳伦斯·菲什伯恩等主演。
讲述了一名年轻的网络黑客尼奥发现看似正常的现实世界实际上是由一个名为“矩阵”的计算机人工智能系统控制的,尼奥在一名神秘女郎崔妮蒂的引导下见到了黑客组织的首领墨菲斯,三人走上了抗争矩阵征途的故事。
剧情:
在矩阵中生活的一名年轻的网络黑客尼奥(基努·里维斯饰)发现,看似正常的现实世界实际上似乎被某种力量控制着,尼奥便在网络上调查此事。
而在现实中生活的人类反抗组织的船长墨菲斯(劳伦斯·菲什伯恩饰), 也一直在矩阵中寻找传说的救世主,就这样在人类反抗组织成员崔妮蒂(凯莉·安·摩丝饰)的指引下,两人见面了,尼奥也在墨菲斯的指引下,回到了真正的现实中,逃离了矩阵,这才了解到,原来他一直活在虚拟世界当中。
黑客帝国的英文名怎么说?电影主题曲是什么?
黑客帝国=The
Matrix
[`meitriks]
Matrix这个单词在数学中的解释是“矩阵”,医学方面是“母体”、“子宫”的意思。
(个人认为……翻译成“黑客帝国”有种误人子弟的感觉)
主题曲在每集都不用不同旋律
比较经典的有:SPYBREAK、ROCK
IS
DEAD
网上有很多。